close

2.JPG

﹝日本新潟縣湯澤﹞

斲傷的「斲」字,太久未寫此字,筆順為何?傷腦筋!

‧美食口袋名單內的老字號店家突然就消失了,彷彿一位老朋友不告而別,怎不黯然神傷!

‧「臉書」如果改為使用者付費,你還會繼續使用嗎?

三重、新莊宮廟多。印象中,街頭巷尾的小廟以奉祀瘟神王爺的最多,這是因為來自雲嘉南的移民很多嗎?是以設立了南部頗多人信仰的王爺廟。是這樣嗎?由南部移居三重新莊的民眾,雲嘉南何者最多?

‧臺灣由於歷史因素,深受日本文化影響,會說日語的人所佔比例高,吃生魚片的消費者也多。不過,臺灣人吃生魚片常犯以下錯誤:一、不分先後順序亂吃,吃得極沒品味。吃生魚片應是依味道輕重,先鯛魚、鱸魚之類的白肉,再者為貝類、蝦類、海膽、紅魽等,最後才是鮪魚、黑鮪魚腹肉之類的紅肉。二、臺灣人吃生魚片大多會把山葵拌在醬油裡,養成習慣,代代相傳,但這是大錯特錯。正確吃法是:把山葵抹在生魚片上,再將魚肉浸入醬油裡。三、至於蘿蔔絲,是為了去除前一口生魚片的味道,以免干擾或混淆下一口生魚片的鮮美。很多人卻同時挾著生魚片和蘿蔔絲一起蘸拌著山葵的醬油吃,難怪會覺得生魚片難吃。

小吃最能代表一個地方的文化特色。據遠見雜誌調查,什麼是最能夠代表臺灣的小吃?在不提示選項、由民眾主動回答之下,前十名依序為蚵仔煎、珍珠奶茶、蚵仔大腸麵線、臭豆腐、滷肉飯、肉圓、肉粽、擔仔麵、牛肉麵、小籠湯包,足見這些都是深受歡迎的臺灣小吃。諸君以為然否?你最喜愛的小吃又是什麼呢?

2010年,村上春樹撰文推崇石黑一雄,説能擁有這樣的同時代作家,是很大的快樂。2017年,石黑一雄榮獲諾貝爾獎,足見與此奬無緣的村上春樹「別具慧眼」。

村上春樹以寫小説為主業,翻譯為副業,翻譯(英翻日)使他進一步把作品的精采之處看得更清楚,知道好文章為什麼好。翻譯也是他寫作的老師,以及文學之友。他表示,如果没有翻譯這「興趣」的話,人生有時或許會很難忍受。

明明仔細校對了,書出版後,過一陣子,隨意閲讀卻又發現錯誤,怎不令完美主義者懊惱萬分!

‧王文興現代小說《家變》的文字讓讀者不習慣,諸如「但見該河水並不憂傷,而乃新清,閑靜」、「在和靜中時有許多沒意義的事和言語重複呈顯著」、「他乃也懼也會有人來強搶及他」、「還是覺得一種已有人侵進的感應,時房中有一種失闕安意的知覺」、「但見校房都空了,窗戶也幽烏了。他心都虛无地走回去」……等,不勝枚舉,但隱隱然可以感受到字裏行間某種特殊的詩意,毋怪乎小說家朱西寗會說,讀者應該試著去習慣王文興,而不應該要求王文興來習慣讀者。王文興第二部長篇小說《背海的人》,費時25年完成,通過現代寓言形式,以一個人的挫折遭遇和困頓突破,反映人性和社會的根本問題;此書所表現的文學風格,比《家變》更前衛,可以說是「反情節」、「反人物」、「反語言」,這樣的實驗並未讓讀者接受,是以在中時人間副刊連載未久慘遭「腰斬」。《背海的人》畢竟還是公開發行了,只是讀完者幾希?

‧ptt電影板話題完全是《復仇者聯盟3》的天下,東京新宿歌舞伎町《復仇者聯盟3》戶外立體廣告也做得很大。「動漫電影」儘管不是我的菜,卻絕對是全球新世代趨之若騖的主流。

arrow
arrow
    全站熱搜

    喬桑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()