277791794_m.jpg ﹝ 台北:九歌 ﹞

智利詩人聶魯達(Pablo Neruda1904-1973)於1971年榮獲諾貝爾文學獎,被譽為二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人。二十歲出版《二十首情詩和一首絕望的歌》,一鳴驚人,奠定了他在詩壇的地位,其名句「愛是這麼短,遺忘是這麼長」,在舉世戀愛男女間傳誦不絕。

《一百首愛的十四行詩》是聶魯達中年情詩集,情感豐沛,意象生動,擺脫十四行詩的傳統框架,結構開放如散文詩,彷若網罟撒向大海,企圖打撈愛的魚苗。詩集中的許多詩句,夜空燦爛的星光一般,向時間追討永恆,美得教人仰望、讚嘆。茲摘錄一二,與諸君分享。

要多少流浪的寂寞才能有你為伴!

沒有人送我康乃馨或船歌,除了愛情劃開的傷口。

夜轉動它隱形的輪軸,你在我身旁純淨一如熟睡的琥珀。

在愛你之前,啊愛人,我一無所有;世界由守候的空氣構成。

吻復一吻,我漫遊於你小小的無限。

我如是等著你,彷彿一間孤寂的屋子,等到你願意再次見我並活在我心中。在等候中,我的窗子一直痛著。

我對你的虧欠像荒原的一口井,時間在那兒守望著漂泊的閃電。

我說「愛」,世界便群鴿起舞。我的每一個音節都可喚來春天。

我收集你的腳步留下的茉莉。

你的吻是新鮮帶露的成串果子。

在康乃馨呼吸的地方,我們將著手縫製一件衣服,一直穿到和勝利的吻一樣天長地久。

闔上你的夢,和你的天空一起進入我的眼睛,在我的血液中擴展如一條寬闊的河。

在沙裡,勝利留下它消失的腳印。

有人形容聶魯達《一百首愛的十四行詩》是「光與陰影並治的愛的共和國」,也是戀人們築夢或築愛的備忘錄,所言不虛。

arrow
arrow
    文章標籤
    聶魯達
    全站熱搜

    喬桑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()