12494839_1153624254661779_4148486632636442476_n.jpg  

﹝段考﹞

「衛生紙」與「面紙」的製作有所差異,兩者雖然皆為原生紙漿製作,且都經過消毒程序,但衛生紙未再加工,沒添加任何添加物,面紙則加工添入濕強劑,俾在水中不易斷裂,因此不宜沖入馬桶;又,面紙添加了柔軟劑及活性劑,故紙粉(粉塵)多。一般認為面紙紙質較好,正是因為添加物所致,同時使得成本增加,當然售價也較高。值得注意的是,面紙勿當衛生紙使用,尤其女性要千萬避免使用面紙擦拭下體,以免增加罹癌風險;此外,面紙不要用來擦拭嘴巴,否則可能把其所添加的柔軟劑、活性劑及粉塵給吃進去。懂得以上資訊的人,家裏都少用面紙,多用衛生紙。

‧《身為職業小説家》一書,是村上春樹對身為小説家的自己,和對自己是小説家的這件事,重新有系統地思考,並適度俯瞰,將自己身為小説家走過什麼樣的路,以什麼樣的想法走到現在,具體地、實際地記錄下來。大抵而言,算是類似私人演講稿般的自傳性隨筆。

所謂小説,就是説一個引起共鳴的故事。至於故事,村上春樹如是說:故事乃是人的靈魂深處存在的東西,由於那是在靈魂最深的地方,因此是人與人的根部互相聯繫的東西。

村上春樹起初寫小說,純粹是為自己,為了自我療癒,因為所有的創作行為或多或少,都含有自我修補的意圖。這也使我想起胡品清老師所說的,寫作無非就是解救作者自己罷了!

村上春樹有幾次限定時間開設網站,來信其中十分之一左右,村上春樹親自寫了回信。有些讀者「收到村上先生的回信」時,往往被澆冷水:「傻瓜,那種回信怎麼可能由本人一一去寫。」這樣的疑心病,令勤快寫回信的村上春樹大惑不解。

村上春樹説,不管寫什麼,怎麼寫,反正都會被痛批,不如自己想寫什麼,就照想寫的方式寫吧!其實,擁有讀者比什麼都重要,不是嗎?如果有一天,村上春樹為了獲大奬而寫,恐怕就寫不出作品了。

‧日本職業作家村上春樹,高收入,令人羨煞。他,已婚,67歲了,寫作、運動、聽音樂之餘,不知會否因沒有子女而感到空虛?

村上春樹大約於1980年代尾聲,由「講談社」介紹到美國,也與知名的《紐約客》雜誌簽了專屬作家合約,他更自己找到經紀公司及翻譯者,再由蘭燈書屋出版,寫下了在美國市場獲致成功的傳奇。

村上春樹作品被翻譯成超過50種語言,這是難得的成就。其中有一重要因素是遇到優秀的翻譯者,包括美國哈佛大學日本文學硏究教授,當然臺灣版譯者賴明珠也十分傑出,都可看出其對文本之喜愛。

3月27日清晨4時美國職棒大聯盟皇家主場迎戰運動家隊熱身賽,王建民先發三局,投38局,好球27,壞球11,滾飛比4:1,被敲4安打,無失分。球運甚佳,表現不錯,ptt鄉民表現更佳,王建民甫收工,每一局的詳細數據和影片就都上網了。

久違的陽光,居然讓人有了幸福感呢!

‧馬奎斯《愛在瘟疫蔓延時》的內河輪船船長拉羅薩,到港時會用船上的汽笛發出通知,先用三聲長笛通知妻子和九個兒女,然後用兩下短促而憂鬱的笛聲通知情婦。這是所屬「優秀」海員的「好習慣」以及常態嗎?船員固然多風流,可是船員太太獨守空房,外遇的機率恐怕也很高。船員家庭的婚姻及夫妻感情,如何不出問題,應該蠻困難的吧!?

據聞,有的大學選修課的期末報告以逛校園30分鐘以上代之。很好奇這是些什麼課程?

arrow
arrow
    全站熱搜

    喬桑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()