13592296_1219983534692517_8907722741032054368_n.jpg

﹝夜之裝﹞

2016年諾貝爾文學獎似乎難產,結果大爆冷門,得獎人居然是美國傳奇民歌手巴布.狄倫(Bob Dylan,1941-),得獎原因是他在美國歌曲的偉大傳統裡,創造新的詩意表現手法。其最知名的作品當為美國反戰運動的聖歌隨風而逝Blowing in the Wind)吧!

How many roads must a man walk down 一個人要經歷多長的旅途
Before they call him a man 才能成為真正的男人
How many seas must a white dove sail 鴿子要飛躍幾重大海
Before she sleeps in the sand 才能在沙灘上安眠
How many times must the cannon balls fly 要多少炮火
Before they're forever banned 才能換來和平
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,飄零在風中
The answer is blowing in the wind 答案隨風飄逝

How many years must a mountain exist 山峰要屹立多久
Before it is washed to the sea 才是滄海桑田
How many years can some people exist 人們要等待多久
Before they're allowed to be free 才能得到自由
How many times can a man turn his head 一個人要幾度回首
And pretend that he just doesn't see 才能視而不見
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,在風中飄零
The answer is blowing in the wind 答案隨風而逝

How many times must a man look up 一個人要仰望多少次

Before he can see the sky 才能見蒼穹 
How many ears must one man have 一個人要多麼善聽 
Before he can hear people cry 才能聽見他人的呐喊 
How many deaths will it take 多少生命要隕落 
'Till he knows that too many people have died 才知道那已故的眾生 
The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在風中飄零 
The answer is blowing in the wind答案隨風而逝

以《生命中不可承受之輕》享譽世界文壇的捷克作家米蘭.昆德拉,著作等身,其作品翻譯成數十種語言,讀者遍布全球,儼然當代文學大師。據聞,米蘭.昆德拉被諾貝爾獎提名六次,迄未贏得桂冠。是以,村上春樹屢與諾貝爾獎擦身而過,粉絲們也不必太在意。

拜讀赫曼赫塞徬徨少年時流浪者之歌玻璃珠遊戲,再度印證文藝評論家姚一葦所言,好的小說家也必然是一位啟迪人生的思想家、哲學家。

赫曼.赫塞徬徨少年時10歲的「我」被13歲的克洛摩欺負而不敢言,內心恐懼、掙扎,痛苦不堪,這樣的「霸凌」經驗,令人讀之難以忘懷。

讀彭明敏回憶錄自由的滋味,原來彭氏在加拿大麥基爾大學的國際航空法碩士論文是採用法文而非英文,且給予經濟支持、幫助他讀完研究所第二年的「無名氏」正是胡適先生。

‧房間就像人生的折射!據研究指出:越「幸福」的人,居家環境越乾淨整潔。同意嗎?

相見亦無事,不來忽憶君。此老友之交也。

交往多年的男女朋友會越來越像,曰「夫妻臉」;也有人結婚後,久而久之,越來越像,也被叫作「夫妻臉」。這是不是很神奇呢?

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    喬桑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()