close

18118921_1549990621691805_7609477056804516168_n.jpg

(LA LA Land)

上周去日本,自機場隨身帶往的Wi-Fi機是中國製的,品質比想像中好。日本當地一般的衣服或生活用品,也幾乎都是來自中國。這種現象,實在有些恐怖!

參拜鶴岡八幡宮的意外收穫是,見識了笙樂「庖丁式」獻鯛古禮,彷如置身唐宋。

‧2017年NBA季後賽開始了,為什麼跟以前不一樣,完全無感呢?

‧剛看美國職棒洋基金鶯之戰,沙胖年事已高,投得掙扎,6局上,5:1落後,一、三壘有人,沙胖被換下,一臉的不甘心,結果中繼投手四壞保送造成滿壘,緊接著就挨了一轟滿貫砲。豈一個慘字足以形容!(結局:洋基於延長賽以再見轟逆轉勝。太神奇了!)

原來,事實往往比小說情節更加令人意外。

想起昔日文壇前輩所言,把失戀寫下來出版,正是治療情傷的最佳方法。只是於今觀之,也不盡然吧?

‧什麼是有價值的好小說?文藝理論家姚一葦認為:「小說是模擬人生,其所表現的說穿了就是人與環境之間的相互作用。」又說:「技術之外,更重要的乃是他對於人生的體認。」好的小說「不僅使我有所感,而且有所思與有所悟,悟出人生的一點道理來。」「一個小說家亦必然是個哲學家,廣義的哲學家。因為他必對於他生存的世間表露了他的看法。無論他是揭示了它的善的一面或是暴露了它的惡的一面,無論他對人生作了何種肯定或何種否定,都必或多或少對人生有所體認,有所闡揚。」換言之,好的小說必然反映時代社會,探究人生,表現人生,指引人生的方向。讀小說寫小說評小說的我,如此深信。

‧法國文壇傳奇作家莎岡(Francoise Sagan,1935-2004)成名極早,十九歲出版處女作《日安‧憂鬱》,一鳴驚人。處女作自傳性甚高,《日安‧憂鬱》主角為十七歲的賽西麗,母已逝,風流、富裕的父親雷蒙未再婚,保持單身十五年了。二年前,賽西麗自教會學校畢業,回到巴黎,跟父親生活,自在地過著享樂的日子,迄未通過會考。這年夏天,賽西麗和父親及其年輕貌美的情婦艾爾莎,一起到地中海濱的別墅渡假,賽西麗結識了同樣來此地渡假的大學生西瑞,享受戀愛的甜蜜滋味。未久,舊識安娜前來,她是母親的生前好友,其高尚氣質與艾爾莎的俗麗形成強烈對比。原來,父親雷蒙打算和安娜結婚。安娜的冷靜、強勢令自由慣了的賽西麗難以忍受,於是設計艾爾莎和西瑞假裝戀愛,引起父親的妒嫉而重新回頭追求艾爾莎,俟安娜發現雷蒙與艾爾莎偷情,她倍感痛心,憤而駕車離開,於山路墜崖身亡。賽西麗和父親感到內疚,各自結束夏日戀情回到巴黎,但一天天過去,漸漸地賽西麗和雷蒙這對父女又恢復原本的生活方式了。失去生活目標的現代人,盲目追求享樂卻換來內心的空虛、孤獨。小說中,安娜之死固然令人心痛,一度使崇尚享樂主義的雷蒙和賽西麗父女有所反省,有所思有所悟,可惜隨著時日的更迭,這一對父女依然故我,再度耽溺於往昔的生活方式。結論:享樂主義者想得開,不太可能尋短。

‧個資法實施之後,馬賽克、OOXX一大堆,猶抱琵琶半遮面之外,欲語還休,不清不楚不明不白,資訊顯得支離破碎,標準為何?莫衷一是。過猶不及,簡直莫名其妙!

‧經查日本東京「秋葉原」地名之由來,乃因明治時期江戶一帶火災頻繁,東京都在此設置除火地(防火空地),建立秋葉神社,奉祀防火之神「秋葉權現」,這一帶便稱作「秋葉之原」。然經過時代變遷,滄海桑田,「秋葉之原」演變為「秋葉原」。如今「秋葉原」卻是名聞遐邇的電子產品商店街區了。至於三重「菜寮」一帶,位於三重西區,比鄰農業為主的二重埔,顧名思義,以前想必是種菜的園圃,其間點綴著一間間農夫的工寮;之後,隨著工商業逐漸發達起來,道路拓寬,建築物不斷增多,「菜寮」乃不復得見矣。二重疏洪道尚未興築堤防之前,疏洪道東岸西岸之間,即是大臺北蔬菜的主要生產供應地,現在則成為大臺北都會公園了。不過,「菜寮」名稱終究保留下來,正好見證了三重區的都市發展進程,誠可謂別具意義。

arrow
arrow
    全站熱搜

    喬桑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()