277786578_m.jpg ﹝傳藝中心黃舉人宅﹞

音同義近但用法不同的字,很容易弄錯,如「需」、「須」即是十分常見的例子,二者必須分清楚才行。

需,音ㄒㄩ,名詞,需求也,如「軍需」、「必需品」;也當動詞,如「需要」。

須,讀ㄒㄩ,多當動詞,務必之意,如「須要」、「須知」、「必須」。

或曰,「需」指較具體者;「須」則指較抽象之事物。若底下接某一樣具體的東西,必定用「需」,比如「我需要錢」;可是,「我同樣需要友誼呀!」此「友誼」一詞絕對抽象,但如果說成「我須要友誼」,那就不通了。由此觀之,上述以「具體」或「抽象」來區分「需」與「須」,並非萬靈。

其實,要分清楚此二字之正確用法並不難,只要讓「need」和「must」來協助即可。「need」和「must」的用法,大家一目了然,準此,可以這樣說,凡「need」即「需」,而「must」即「須」。依此原則來判斷,自然很容易明白:因為我們推動經濟建設「需要」大量能源,所以大家更「須要」節約能源了

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    喬桑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()